La importancia de la fraseología aeronáutica estándar para la Seguridad Operacional

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Member for

3 años 2 meses
Enviado por alafforgue el Jue, 28/04/2022 - 16:18
Su uso correcto permite que las comunicaciones sean efectivas y no presenten problemas de entendimiento por su implementación inadecuada.
Fraseología aeronáutica.

La fraseología aeronáutica estándar es uno de los componentes más importantes del proceso de las comunicaciones en los servicios de navegación aérea, ya que permite que éstas sean efectivas y presenten menores posibilidades de malentendidos.

Esta fraseología normalizada reduce el riesgo de malinterpretación de los mensajes y ayuda a detectar rápidamente errores en las fases de colación/confirmación (readback/hearback). Esto es especialmente importante, dado que el uso de fraseología ambigua o no estándar es uno de los factores causales y contribuyentes más frecuentes en accidentes e incidentes.

La información que se transmite durante las comunicaciones tiene que limitarse a lo estrictamente necesario para que las aeronaves desarrollen su vuelo de un modo fluido y ordenado desde el aeropuerto de partida hasta el de llegada. También, para resolver cualquier contingencia que pueda surgir durante el vuelo.

La importancia del empleo de la fraseología aeronáutica estándar
La principal diferencia entre la fraseología aprobada y la no aprobada es que esta última no ha sido sometida a evaluación alguna de impacto en la Seguridad Operacional. El uso de la fraseología no estándar implica diversos riesgos, entre los cuales cabe resaltar que:

  • Es posible que la parte receptora no escuche el mensaje correctamente. Cuando se desarrolló la fraseología estándar, se prestó especial atención a la elección de las palabras y frases que suenan claramente diferentes y, por lo tanto, no se prestan a confusión.
  • Es posible que la otra parte no entienda el mensaje. También contribuyen a esto los diferentes niveles de conocimiento del idioma inglés.
  • El mensaje puede ser ambiguo, es decir, la persona que lo transmite desea decir algo y quien lo recibe entiende algo distinto.

Para tener en cuenta
Los procedimientos de comunicaciones deberán realizarse de acuerdo con el Anexo 10 de OACI y la normativa nacional que lo complemente.

Los pilotos, el personal de los Servicios de Tránsito Aéreo y demás personal de tierra deben conocer a fondo los procedimientos radiotelefónicos contenidos en la normativa. El Capítulo 12 del PROGEN – ATM contiene la fraseología típica que debe emplearse para suministrar servicios de tránsito aéreo, dispuesta en grupos que se relacionan con las distintas fases de los servicios que la emplean.

Es importante tener en cuenta, además, que la fraseología aeronáutica estándar debe ser interpretada correctamente, tanto en idioma español como en inglés.